译文
月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。
这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?
注释
①浣溪沙:词牌名。
②金波:谓月光。
③回廊(láng):曲折回环的走廊。
④离离:繁茂的样子。
⑤华灯:光辉灿烂的灯。
⑥素月:明月。
⑦发:激发,激起。
⑧严霜(shuāng):浓霜,也比喻严厉。
1906年的秋月之下,菊花深黄,人的脸上也折射着花的光彩,面对佳人佳景,词人心中的严霜一扫而光,便提笔写下了这首词用以记录这场愉快的佳会。
法会三日上之临幸十三日天雨娑罗树子近臣得之以奏献焉十四日诏皇太子诸王同观法会赋迎驾
千骑东华玉辇来,钟山浑胜妙高台。旌旗宝树重重入,楼阁香云一一开。
仙仗斋从三日幸,春官诏许五王陪。近臣共说天颜喜,收得婆罗树子回。