拼音 赏析 注释 译文

喜春来·梅擎残雪芳心奈

元好问 元好问〔金朝〕

梅擎残雪芳心奈,柳倚东风望眼开,温柔樽俎小楼台。红袖绕,低唱喜春来。

译文及注释

译文
梅花托着残雪花蕊生冷,柳枝随着东风摇摆,像少女的眼睛张开。小楼台的宴席上摆满了盛酒肉的樽俎,宾主尽情欢娱。舞女红袖绕身,歌女低声唱着《喜春来》。

注释
樽俎:樽:古代的酒器。俎,古代祭祀或宴会时放肉的器物,这里代指饮酒赏春。
红袖:指宴会中的歌女。

赏析

  这首曲子描绘了春宴现场的情景。

  梅花托着白雪,柳枝随风飘拂。小楼台在玉梅、白雪的映照下,在柳枝的围护下,盛酒和盛肉的樽俎,摆满了宴席,主人与宾朋一面欢宴,一面观看歌舞,好不热闹。“柳倚东风望眼开”是说柳枝倚靠这东风,随风摇摆,像少女睁开的眼睛一样,一张一合。这句用的是拟人手法,写出了柳枝的妖娆。

创作背景

  根据题名“春宴”,可知这四首小令是在春天招待客人的宴会上所写的咏春曲。从内容看,这组散曲当为在金亡后作者退隐故乡时所作。本首是其第三首。

元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。 

猜您喜欢

青门种瓜图

郑思肖郑思肖 〔宋代〕

百二山河势莫当,咸阳谁付与高皇。尽嫌嬴政鲍鱼臭,争慕邵平瓜圃香。

偈颂七十八首

释正觉释正觉 〔宋代〕

恰恰无绫缝,明明不覆藏。
鹫岭岂传迦叶,少林那付神光。
现成处处合头句,是足人人知见香。
虚空说法森罗听,不挂唇皮解举扬。

潇湘八景·潇湘夜雨

宋宁宗宋宁宗 〔宋代〕

清泛三湘夜,中舱听雨眠。
楚天闻过雁,北馆未归船。
浊酒饮无算,青灯冷不烟。
对床工觅句,达旦见新编。

予往来秦熙汧陇间不啻十数年时闻下里之歌远

李复李复 〔宋代〕

垂白东西几田父,林间偶坐忘巾履。
共说乾餱付远人,六月长丁犹筑戍。

偈二十首

释鼎需释鼎需 〔宋代〕

子能承父业,赚杀几多人。
家破人亡后,无门寄此身。
愁人莫向愁人说,说向愁人愁杀人。
拼音 赏析 注释 译文

凤衔杯·有美瑶卿能染翰

柳永柳永 〔宋代〕

有美瑶卿能染翰。千里寄、小诗长简。想初襞苔笺,旋挥翠管红窗畔。渐玉箸、银钩满。
锦囊收,犀轴卷。常珍重、小斋吟玩。更宝若珠玑,置之怀袖时时看。似频见、千娇面。

清平乐 咏木樨花

白朴白朴 〔元代〕

碧云叶底。万点黄金蕊。更看蔷薇清露洗。泽国秋光如水。余生牢落江南。幽香鼻观曾参。见说小山招隐,梦魂夜夜云岚。

与郛郎作骨董羹四首

释慧空释慧空 〔宋代〕

诗人说尽山中佳,一原春色秦人家。
松自宫商竹自羽,空明楼观溪明霞。
微言到耳万世事,香气熏人百种花。
同栏立尽听吾语,蟹眼汤成催客茶。

满庭芳 赠广陵镇散人

王处一王处一 〔金朝〕

圣诀仙方,玄机玄理,无文口口相传。幸蒙师诲,说破未生前。默把周天斡运,见参罗、万象推迁。成造化,真龙真虎,真汞与真铅。黄庭交会处,五行颠倒,八卦穿连。仗玉炉金鼎,巨火烹煎。九转功夫数足,丹成也、阴尽阳全。长生道,非遥非近,非缺亦非圆。

采药径

释行海释行海 〔宋代〕

千古苍苔一径春,来寻刘阮故乡人。
山中草木今为宋,亦有桃花尚说秦。
© 2023 有福诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错