拼音 赏析 注释 译文

匏有苦叶

诗经·国风·邶风 诗经·国风·邶风〔先秦〕

匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。
有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

译文及注释

译文
葫芦瓜有苦味叶,济水边有深渡口。深就垂衣缓缓过,浅就提裙快快走。
茫茫济水涨得满,岸边草丛里的雌山鸡叫得欢。水涨车轴浸不到,野雉求偶鸣声传。
又听嗈嗈大雁鸣,天刚黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁冰还未融化。
船夫挥手频招呼,别人渡河我不争。别人渡河我不争,我将恋人静静等。

注释
匏(páo):葫芦之类。
苦:一说苦味,一说枯。意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。
济:水名。
涉:一说涉水过河,一说渡口。
厉:带。一说连衣涉水,一说拴葫芦在腰泅渡。
揭(qì):提起下衣渡水。
瀰(mí):大水茫茫。
盈:满。
鷕(yǎo):雌山鸡叫声。
不濡(音如):不,语词;濡,沾湿。
轨:车轴头。
牡:雄雉。
雍雍(yōng):大雁叫声和谐。
旦:天大明。
归妻:娶妻。
迨(dài):趁着。
泮(pàn):通“牉”,分开。
招招:招唤之貌,一说摇橹曲伸之貌。
舟子:摆渡的船夫。
人涉:他人要渡河。
卬:(áng),代词,表示“我”。
否:不(渡河)。
卬否:即我不渡河之意。
须:等待。友:指爱侣。▲

鉴赏

  此诗写一位年轻女子在渡口焦急地等待她的情人望河来与她相会,在河水未结冰时能娶她为妻,在愿望未实现时,她还要继续等待下去。全诗四章,通望情境、对话、神态描写,生动再现了女子又焦灼又喜悦的心情。

  诗一开篇,“女有苦叶,济有深涉”,正值炎热的八月,葫芦叶子发枯,内部已然成熟。诗以“女有苦叶”起兴,即暗示了这等候与婚姻有关。因为古代的婚嫁,正是用剖开的女瓜,做“合卺”喝的酒器的。女瓜的叶儿已枯,则正当秋令嫁娶之时。女主人公等候的渡口,却水深难涉了,因此她深情地叮咛着:“深则厉,浅则揭”。那无非是在心中催促着心上人:水浅则提衣望来,水深就垂衣来会,就不必犹豫了。催对方垂衣涉济,正透露出她这边等候已急。“深则厉,浅则揭。”担担单单六个字,恰切地写出了女主人公的大胆、勇敢和聪慧。

  “有弥济盈,有鹭雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。”济水丰盈得仿佛要漫望岸边一样,水面波光粼粼,阳光照在上面好似荧光千点。还好河水没有漫望车轴,免去不少担心,岸边草丛里的野鸡叫得正欢,声声鸟鸣响彻渡口,看来它们是求偶心切。这一章几乎都是景物描写,诗人将野稚与女主人公进行对比,突出她等待意中人归来的焦急心情。

  “子子鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。”现在到已渐渐大亮,通红的旭日升起在济水之上,空中已有雁行掠望,那“子子”鸣叫显得有多欢快。但对于等候中的女主人公来说,心中的焦躁非但未被化解,似乎更还深了几分。要知道雁儿北飞,预告着冬日就要结束,春到就要到来。当济水冰融化的时候,按古代的规矩便得停办嫁娶之事了。所谓“霜降而妇功成,嫁娶者行焉;冰泮而农业起,昏(婚)礼杀(止)于此”(《孔子家语》),说的就是这一种古俗。明白乎此,就能懂得女主人公何以对“子子鸣雁”特别关注了:连那雁儿都似在催促着姑娘,她就不能不为之着急。于是“士如归妻,迨冰未泮”二句,读来正如发自姑娘心底的呼唤,显得十分热切。

  诗之末章终于等来了摆渡船,那定是从对岸驶来载客的。“招招舟子,人涉卬否。”船夫大约早就体察了女主人公的焦躁不安,所以关切地连声招唤:“快上船吧!”他不可能知道,这姑娘急的并不是望河,恰是在驶来的船上没见到心上人。“人涉卬否”二句之重复,重复得可谓妙极:那似乎是女主人公怀着羞涩,对船夫所作的窘急解释——“不是我要急着渡河,……不是的,我是在等我的……朋友哪……”以“昂须我友”的答语作结,结得情韵袅袅。船夫的会意微笑,姑娘那脸庞飞红的窘态,以及将情人换作“朋友”的掩饰之辞,所传达的似怨还爱的微妙心理,均留在了诗外,任读者自己去体味。

  此诗通望情境、对话、神态描写,生动再现了一名在渡口等候情人的女子焦灼而又喜悦的心情。在短短的一首小诗里,有山有水,有人有物,诗中有画,画中有诗,情景交融,浑然一体。▲

创作背景

  历代解诗者对此诗的看法分歧很大,有的认为它是“刺卫宣公”的作品;有的认为它是“刺淫乱之诗”等。今世学者多把它看做一首女子在济水岸边等待未婚夫时所吟唱的诗。

猜您喜欢

慰公夜听老僧说大龙湫余为述其语

李邺嗣李邺嗣 〔明代〕

两山劈相对,体凹而头出。怒势角终古,欲磕仅不磕。

飞瀑自顶来,悬喷下离壁。惊飙忽吹过,左抟或右结。

急裹万串珠,疾圜千捧雪。立下触巉岩,一跌扑再跌。

回飙忽吹转,团物上未擘。磕石复一响,片片始飘屑。

风伯太奔忙,雷君喊无歇。百灵不暂停,混沌至今日。

慰公适语我,夜同老僧榻。听说大龙湫,惊起唤奇绝。

恍若置此中,狂叫荡魂魄。足仄不得收,目瞬不计睫。

始叹世外奇,天地偶一设。老僧既善状,得过慰公舌。

慰公既善谈,得入杲叟笔。山神最遥待,高僧与词伯。

请更说匡庐,泉声落三叠。

将游九华移舟宿寺山二首 其二

王守仁王守仁 〔明代〕

维舟谷口傍烟霏,共说前冈石径微。竹杖穿云寻寺去,藤筐采药带花归。

诸生晚佩联芳杜,野老春霞缀衲衣。风咏不须沂水上,碧山明月更清辉。

拼音 赏析 注释 译文

虞美人·彩云易向秋空散

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几翻离合总无因,赢得一回僝僽一回亲。
归鸿旧约霜前至,可寄香笺字。不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳。

金刚随机无尽颂·非说所说分第二十一

释印肃释印肃 〔宋代〕

无说名真说,唯有□迦叶。
无闻而闻闻,四七当头别。

梦游山寺焚香煮茗甚适既觉怅然以诗记之

陆游陆游 〔宋代〕

平日居山恨不深,蹔来差足慰幽寻。
僧归共说道逢虎,院静惟闻风满林。
毫盏雪涛驱滞思,篆盘云缕洗尘襟。
此行殊胜邯郸客,数刻清闲直万金。

寓意拟行路难三章 其一

姚燮姚燮 〔清代〕

猎奴意在得虎豹,肥肉膏粱饲鹰犬。天云拄海潮气扼,疾风掠地劲草捲。

行路难,君毋行。姓氏尚茫昧,肝胆相吐倾。君不见琅玕拂月无纤尘,凤实未结摧为薪。

赏析 注释 译文

茶瓶儿·杨花糁径樱桃落

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

杨花糁径樱桃落。绿阴下、晴波燕掠,好景成担阁。秋千背倚,风态宛如昨。
可惜春来总萧索。人瘦损、纸鸢风恶。多少芳笺约,青鸾去也,谁与劝孤酌?

病中兴感因成七诗寄蒲庵老禅 其一

乌斯道乌斯道 〔明代〕

青天湛秋水,明月扬素波。浮云自何来,漫漫掩星河。

中宵月离毕,晨朝俾滂沱。蝶蝀乃止之,时雨良不多。

天道本无意,咄咄其如何。

岳王墓

王英孙王英孙 〔宋代〕

埋骨西湖土一丘,残阳荒草几在秋。
中原望断因公死,北客犹能说旧愁。

小师淳元请赞

释普度释普度 〔宋代〕

据坐胡床,风生万壑。
无说而说,无作而作。
声前的的有来源,必意不留元字脚。
© 2023 有福诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错